RMS Aquitania Passenger List - 18 September 1935

Front Cover, RMS Aquitania Passenger List - 18 September 1935

Front Cover of a Tourist Passenger List from the RMS Aquitania of the Cunard Line, Departing Wednesday, 18 September 1935 from Southampton to New York via Cherbourg, Commanded by Captain R. V. Peel, RD, Commodore, RNR. GGA Image ID # 13b6167180


Senior Officers and Staff

  • Captain: R. V. PEEL, R.D., Commodore, R.N.R.
  • Staff-Captain: B. H. DAVIES. O.B.E., R.D., R.N.R.
  • Chief Engineer: J. A. Bell
  • Staff Chief Engineer: H. Bathgate
  • Surgeon: G. A. Goolden
  • Asst. Surgeon: R. W. Durand
  • Chief Steward: R. E. B. Robertson
  • Chief Officer : J. A. MacDonald R.D., R.N.R.
  • Purser: J. W. Lawler
  • Staff Purser: W. J. R. Jordan
  • Tourist Purser: E. D. Rendell
  • Tourist Steward: J. McGovern


Tourist Passengers

  1. Mr. M. Abrams
  2. Mr. F. T. Ackland
  3. Mrs. Ackland
  4. Miss I. J. H. Aitken
  5. Mrs. M. AIfau
  6. Mr. E. A. Anderson
  7. Mrs. C. Anderson
  8. Mr. F. J. Andrews
  9. Mr. R. Andrews
  10. Mrs. Andrews
  11. Sister Ann Aycock
  12. Mr. W. A. Baldwin
  13. Mrs. C. R. Bard
  14. Miss R. F. Barnett
  15. Miss M. Bean
  16. Mr. .G Bentley
  17. Dr. H. A. Bethe
  18. Miss K. Bingham
  19. Mrs. M. Birdling
  20. Miss I. Birtwell
  21. Miss M. Black
  22. Mr. A. H. Blanc
  23. Mrs. C. A. Bloomer
  24. Miss D. I. Bloomer
  25. Mrs. S. M. Blunk
  26. Miss M. L. Brennan
  27. Mr. F. C. Brown
  28. Miss J. C. Buchan
  29. Mrs. de Burie
  30. Mrs. H. Burton
  31. Master R. Burton
  32. Mr. S. Butler
  33. Mrs. J. I. Butler
  34. Miss R. Butler
  35. Miss A. Butler
  36. Mrs. R. G. Butler
  37. Mr. R. R. Cannan
  38. Mrs. Cannan M
  39. iss Cannan
  40. Miss M. H. Cannon
  41. Mr. J. Carolan
  42. Rev. G. W. Carpenter
  43. Mrs. Chapman
  44. Mr. A. Charapp
  45. Mr. H. Cheevers
  46. Miss M. Chester
  47. Mr. A. Claydon
  48. Prof. M. E. Coindreau
  49. Mrs. B. Collingwood
  50. Sister Mathilde Comstock
  51. Miss D. G. Le Cornu
  52. Mr. C. H. Corwin
  53. Mrs. Corwin
  54. Master R. C. Corwin
  55. Rev. D. Couve
  56. Miss A. Daniels
  57. Dr. S. K. Datta
  58. Mr. J. B. Davidson
  59. Prof. J. Davis
  60. Miss H. Dean
  61. Mr. E. Deason
  62. Mr. D. De Bard
  63. Mrs. De Bard
  64. Mr. S. De Bard
  65. Mr. A. De Meuron
  66. Miss H. T. Dickinson
  67. Mr. T. Donaldson
  68. Mrs. Donaldson
  69. Mr. J. Dorf
  70. Mr. E. H. Dudley
  71. Mrs. Dudley
  72. Miss C. W. Duncombc
  73. Miss C. Durand
  74. Mrs. E. Elener
  75. Mr. B. E. Ellington
  76. Mrs. Ellington
  77. Miss A. Engelberg
  78. Mrs. E. M. Ennis
  79. Miss J. Ennis
  80. Mrs. M. Evans
  81. Mr. F. Eyle
  82. Miss E. Fahey
  83. Mrs. J. S. Falk
  84. Master Stephen Falk
  85. Mr. J. S. Falk
  86. Master Sidney Falk
  87. Miss M. L. Farley
  88. Miss L. C. Farrer
  89. Mr. S. Fischler
  90. Mrs. Fischler
  91. Mrs. B. Flemberg
  92. Mr. F. Folke
  93. Miss I. Folke
  94. Miss C. Foulque
  95. Mr. P. Fraser
  96. Mr. Mrs. Fraser
  97. Mr. R. Frick
  98. Mr. A. Friedman
  99. Mr. W. Galveniek
  100. Miss M. K. A. Garner
  101. Mr. J. Garvin
  102. Miss E. F. Gates
  103. Mrs. M. A. George
  104. Mr. A. L. George II
  105. Mrs. S. Ghysels
  106. Mr. D. Gibbs
  107. Miss B. D. Gibson
  108. Miss B. Gilbert
  109. Mr. J. Gilchrist
  110. Miss Z. Glanville
  111. Miss E. C. Glanville
  112. Mrs. J. S. Glaskin
  113. Dr. S. J. Goldberg
  114. Mr. L. A. Goldstone
  115. Mrs. Goldstone
  116. Miss I. Goodebred
  117. Miss M. Grant
  118. Miss M. Griseau
  119. Mr. F. Gruenbaum
  120. Miss E. Guild
  121. Rev. J. E. Guifoil
  122. Miss M. Gullan
  123. Mr. R. C. Hall
  124. Mrs. Hall
  125. Miss K. B. Hall
  126. Mr. O. Halpern
  127. Mr. W. B. Hamilton
  128. Mrs. E. W. Hamilton
  129. Miss S. Hammond
  130. Dr. W. Harbeson
  131. Mr. T. Harrington
  132. Mr. J. Harrington
  133. Mrs. Harrington
  134. Mrs. F. Harris
  135. Mrs. R. Harris
  136. Mrs. C. Fe. Hanewinkel
  137. Mr. R. L. Hawkins
  138. Mr. 0. M. Hiltman
  139. Mrs. Hiltman
  140. Mrs. S. J. Holmstrom
  141. Mr. W. E. Hosking
  142. Mr. E. Hosking
  143. Mrs. Hosking
  144. Miss S. Hosking
  145. Master D. H. Hosking
  146. Mrs. E. 0. Hunter
  147. Miss E. P. Hunter
  148. Miss M. Hurst
  149. Mrs. E. Imrie
  150. Mr. A. E. W. Isaacs
  151. Dr. C. James
  152. Mrs. James
  153. Mr. H. D. Jenkins
  154. Miss S. I. Jennings
  155. Mr. C. R. Johnson
  156. Mr. C. A. Johnson
  157. Mrs. Johnson
  158. Mr. D. T. Jones
  159. Mrs. Jones
  160. Mr. W. Jones
  161. Mrs. Jones
  162. Mrs. E. Jones
  163. Mr. H. Kallman
  164. Mrs. Kallman
  165. Mr. E. Katz
  166. Miss G. Kelly
  167. Miss J. Kendall
  168. Miss G. Kerby
  169. Mme. 0. Keun
  170. Mr. P. W. Knight
  171. Mr. A. F. Lateulere
  172. Mrs. M. Lateulere
  173. Mrs. M. S. Laughlin
  174. Mr. E. H. Le Boulilber
  175. Mrs. A. Leader
  176. Mrs. E. Leek
  177. Mrs. S. L. Lemkin
  178. Mr. J. Lerner
  179. Mrs. Lerner
  180. Miss R. Lesches
  181. Miss J. Lee
  182. Mrs. E. Levin
  183. Mrs. G. Lewis
  184. Master Lewis
  185. Mr. L. Lipsky
  186. Miss J. M. Logan
  187. Mrs. W. Long
  188. Dr. A. Lorch
  189. Miss C. Lowell
  190. Miss L. Lucas
  191. Miss K. Lucas
  192. Dr. C. Mabie
  193. Mr. A. W. Madsen
  194. Mr. A. R. Main
  195. Mrs. Main
  196. Mrs. W. D. Mann
  197. Mr. B. H. Masheder
  198. Mr. A. E. M'Cardell
  199. Dr. E. G. McEwen
  200. Dr. Mary G. McEwen
  201. Mr. E. L. R. McGough
  202. Mrs. McGough
  203. Miss W. McGough
  204. Mr. W. C. Mcllvain
  205. Miss S. Mclver
  206. Miss A. Miller
  207. Mr. W. Mills
  208. Mrs. Mills
  209. Mrs. R. S. S. Mills
  210. Miss R. Mills
  211. Dr. H. M. Morgan
  212. Mr. F. G. Morris
  213. Mrs. Morris
  214. Prof. W. A. Morton
  215. Mr. W. Mounz
  216. Mrs. Mounz
  217. Mrs. K. Murphy
  218. Mr. C. N. Neil
  219. Miss K. Nicholson
  220. Mrs. G. A. Nield
  221. Mrs. R. Neuhaus
  222. Miss D. Newton
  223. Mr. H. Nugus
  224. Dr. J. E. A. O’Connell
  225. Mr. J. H. Oldham
  226. Mrs. Oldham
  227. Dr. B. Oser
  228. Mrs. Oser
  229. Miss O. Paltanaviciute
  230. Mrs. Pashkow
  231. Mr. A. D. Paskow
  232. Mr. W. D. Patterson
  233. Mrs. H. Pearlstein
  234. Master V. Pearlstein
  235. Miss A. R. Pearson
  236. Mrs. M. Perry
  237. Mrs. K. Petersovic
  238. Miss L. M. Poyntz-Wright
  239. Mr. J. Purinton
  240. Mr. W. Rae
  241. Mrs. M. A. Randall
  242. Mr. P. T. Rankine
  243. Mrs. Rankine
  244. Mr. B. Rinnan
  245. Mrs. Rinnan 
  246. Miss E. M. Rivinius 
  247. Miss E. C. F. Rivinius
  248. Mr. W. Roberts
  249. Mrs. S. B. Roberts
  250. Miss E. Roberts
  251. Miss I. H. Robinson
  252. Mr. J. Robison
  253. Mrs. Robison
  254. Mr. F. G. Rodgers
  255. Mrs. Rodgers
  256. Mr. M. Romano
  257. Miss W. F. Root
  258. Miss J. Phin Rose
  259. Mrs. R. Roseman
  260. Miss E. J. Ross
  261. Mr. F. E. Rowe
  262. Mrs. Rowe
  263. Mr. A. J. Roycroft
  264. Mrs. Roycroft
  265. Mr. H. Russell
  266. Mrs. Russell
  267. Mrs. de Saegher
  268. Miss M. Santa-Maria
  269. Miss E. Saunders
  270. Mr. G. H. Schlapp
  271. Mr. H. A. Schoenen
  272. Mrs. Schoenen
  273. Mr. S. Schwarz
  274. Miss L. Schwartz
  275. Mr. P. Schmidtchen
  276. Mrs. A. W. Sellars
  277. Mr. B. Shelvin
  278. Miss A. M. Shepherd
  279. Mr. A. Sherman
  280. Mrs. M. Sherrar
  281. Miss R. Sherrar
  282. Mr. J. W. Shields
  283. Mr. R. G. Shiman
  284. Mrs. R. Siegal
  285. Master H. Siegal
  286. Miss J. W. Skinner
  287. Dr. A. M. Skorodin
  288. Mrs. Skorodin
  289. Rev. M. Slaje
  290. Mr. W. Smith
  291. Mrs. E. Smith
  292. Mrs. I. Smith
  293. Dr. M. Smith
  294. Mrs. Smith
  295. Miss L. M. M. Smith
  296. Mr. S. Solomons
  297. Miss E. Speirl
  298. Mr. I. Spellman
  299. Miss M. Spubbings
  300. Miss E. M. Stanley
  301. Miss K. Staub
  302. Mr. S. Stern
  303. Mrs. Stern
  304. Mr. H. Stetson
  305. Mr. B. Stetson
  306. Mr. P. Swales
  307. Dr. M. Taralrod
  308. Mr. H. H. Taylor
  309. Mrs. E. M. Taylor
  310. Mrs. F. Teahan
  311. Mr. E. Teller
  312. Mrs. Teller
  313. Mrs. E. Terkentaub
  314. Miss A. N. Lloyd Thomas
  315. Miss C. H. Thomas
  316. Miss P. Thomas
  317. Mr. R. Tinson
  318. Mrs. L. A. Troiano
  319. Master R. C. Troiano
  320. Mr. K. Tuchler
  321. Mrs. Tuchler
  322. Mr. A. W. Tucker
  323. Prof. B. B. Turner
  324. Miss F. Turner
  325. Mr. T. Uesaka
  326. Mr. W. H. Vandercar
  327. Prof. G. Vernadsky
  328. Mrs. Vernadsky
  329. Miss E. J. Ward
  330. Mr. F. J. Watkins
  331. Miss E. A. Webb
  332. Mr. C. Weissberg
  333. Miss B. Whitaker
  334. Mr. W. Wicks
  335. Mrs. E. Williams N
  336. Mr. P. H. Wilson
  337. Miss H. Wilson
  338. Dr. E. Wolf
  339. Mrs. Wolf
  340. Mr. D. Wolf
  341. Mrs. Wolf
  342. Miss M. K. Woodard
  343. Mrs. V. E. Woods
  344. Mr. I. Woolf
  345. Mr. F. C. Worth
  346. Miss M. Worthington
  347. Mrs. F. Young


Information for Passengers

Recovery of U.S. Head Tax.

Passengers who desire to claim refund of Head Tax are required to comply with the following:

  • Temporary visitors to the United States should state in Question 24 on the U.S. Declaration Form, which should be completed at the time of booking, that they intend to leave the United States within a period of 60 days from the date of entry.
    Note—If a passenger states on the Declaration Form that the intended stay is to be in excess of 60 days, and later through unforeseen circumstances leaves within the prescribed period, United States Law stipulates that Head Tax is not recoverable.
  • Application should be made to the Purser of the Westbound steamer for receipt covering the United States Head Tax paid. This is necessary to facilitate refund of the Head Tax after passengers have left the United States.
  • Passengers should apply to the United States Immigrant Inspector at the port of arrival for Head Tax Transit Certificate (United States Form 514) without which form no refund of Head Tax will be considered by the Unites States Immigration Authorities, even though passengers should leave the United States within 60 days and would otherwise be entitled to refund of the Head Tax under existing United States law.
  • Refund of Head Tax will only be made by the United States Authorities when completed Forms 514 are filed with them within a period of 120 days from the date of entry into the United States as shewn on the top right-hand comer of the United States Form 514. No application for refund of Head Tax will be considered by the United States Authorities after the expiry of such period.

Although the period of time between arrival at a Canadian port and departure from the United States may exceed 60 days, this does not necessarily mean that persons in this category are prohibited from securing refund of Head Tax, so long as the actual period spent in the U.S. does not exceed 60 days.

The application for refund, however, must be filed with the Ù.S. Immigration Authorities within 120 days of the actual date of crossing the border from Canada into the United States.

Passengers returning to Europe in Cunard White Star Limited steamers may—on presentation of the necessary documents—viz. :— Transit Certificate Form 514 completed, and the Company’s receipt for Head Tax paid - obtain refund of Head Tax from the Purser, providing the passengers have left the U.S. within the prescribed period of 60 days, and the completed Form 514 can be filed with the U.S. Authorities within 120 days of entry into the United States.

Refund of Head Tax is subject to strict compliance with the above procedure.
General Information for Passengers.


MEALS will be served as follows :

When One Sitting

  • BREAKFAST: from 8:00 am
  • LUNCHEON: 1:00 pm
  • DINNER: 7:00 pm

When Two Sittings

  • BREAKFAST: 8:00 am and 9:00 am
  • LUNCHEON: 12:15:00 pm and 1:30 pm
  • DINNER: 6:30 pm and 7:45:00 pm

Morning Soup and Afternoon Tea will be served on Deck and in the Public Rooms at 11:00 am and 4:00 pm respectively.

AUTOMOBILES. In order to facilitate Customs Clearance uncrated automobiles must be included on the U.S. Declaration Form.

BAGAGE. Questions relating to Baggage should be referred to the Purser or Ship’s Baggage Master.

Each package should bear initial label of surname to facilitate correct grouping in Customs Shed, also label with owner’s name and address. On arrival baggage will be grouped alphabetically in Customs’ Shed. Passengers are requested to attend personally at Customs examination.

It is for passengers themselves to see that all their baggage is passed by the Customs Authorities on landing, and they are specially requested to claim their baggage before leaving the Customs Shed* otherwise considerable delay and extra charges for carriage will be incurred in forwarding to destination any baggage not accompanying passengers on the railway.

BAGGAGE INSURANCE. Passengers are recommended to insure their baggage as the Company’s liability is strictly limited in accordance with the terms of the passage contract. Baggage Insurance carrying world-wide cover can be arranged through the Purser’s office.

BAGGAGE IN BOND. Passengers en route to destinations outside the U.S.A. or Canada may have their checked baggage forwarded “ In Bond ” to a frontier point under Customs Manifest without examination of the contents by a Customs Officer at port of disembarkation. The Purser or Baggage Master will be pleased to supply information.

BANKING FOREIGN MONEY EXCHANGE. A branch of the Midland Bank is available on board the ship whore passengers wishing to exchange money or transact other banking business will receive every facility and attention.

BARBER AND HAIRDRESSER. The ship carries a well-equipped Barber's Shop and competent Hairdresser.

CATERING. Passengers are invited to advise the Tourist Steward of their preference in the matter of diet and cooking and they can be assured of every attention being given to their wishes. Cooks of various nationalities are included in the kitchen personnel.

CUISINE. Nous demandons aux passagers de bien vouloir faire connaître au Tourist Steward leur préférence comme cuisine ou régime : la plus grande attention sera apportée à leur donner satisfaction. Le personnel des cuisines comprend des Chefs de diverses nationalités.

VERPFLEGUNG. Die passagiere werden gebeten, betreffs Diätküche and Zubereitung von Speisen dem Touristen Steward mitzuteilen, was sie bevorzugen and sie dürfen davon uberzeugt sein, dass ihre Wunsche in jeder Hinsicht berücksichtigt werden. Koche der verschiedenen Nationalitäten gehören dem Kuchenpersonal an.

CHEQUES. Passengers are respectfully advised that the Purser cannot accept private cheques.

CHANQES IN ACCOMMODATION. The Purser alone is authorized to make changes in accommodation and may only do so on payment of any difference in fare which may be required according to Company's tariffs.


Facilities are available whereby passengers may arrange with the Baggage Master for the transfer of their baggage from the Company's Pier in New York to any point in Greater New York, Jersey City and Hoboken, including railroad terminals, hotels, residences, express Companies or Warehouses.

Passengers are thus relieved of this detail after disembarking. Kates and further information regarding this service can be obtained at the Purser’s office.

CUSTOMS EXAMINATION. All articles liable to Custom Duty must be declared. Any passenger who is in doubt should see the Purser or Baggage Master who will provide the latest information available.

U.S. CUSTOMS. All passengers are required to make a declaration of personal baggage for the U.S. Customs Authorities at the port of landing. Blank declaration forms are obtainable from the Purser.

Returning Residents must declare all articles acquired abroad but wearing apparel and personal effects taken overseas from the U.S. in the first case are entitled to be passed free of duty upon return.

An exemption of $100.00 worth of purchases is allowed each returning resident, subject to certain conditions which will be detailed by the Customs Officer.

Visitors may take in free of duty wearing apparel and personal effects not intended for sale but must declare all articles not included in this category. Severe penalties are imposed upon persons who make false declarations as to value, ownership or use of articles or who attempt to bribe or recompense a Customs Officer.

DECK CHAIRS, CUSHIONS AND RUGS are available for hire and can be obtained through the Deck Steward at a price of five shillings each article.  (Each rug is contained in a sealed envelope and bears a serial number worked into the material, thus enabling passengers to identify their own rugs.)

DIVINE SERVICE is held each Sunday at 11:00 am in one of the Public Rooms.

There are frequent celebrations of Mass, according to the Roman Catholic Rite, fully equipped altars being available, and facilities being placed at the disposal of Priests traveling in the ship.

DOGS. Passengers are notified that dogs should be handed over to the care of the live-stock attendant and that they are not allowed in Public Rooms or on the Passenger Decks.

FIRE PRECAUTIONS. Passengers are earnestly requested to exercise care in disposing of cigar and cigarette ends and matches, and to make use of the receptacles provided for the purpose in the different parts of the ship, in view of the serious consequences which can arise from carelessness in this respect. Throwing lighted cigarettes, etc., overboard should also be avoided.

FIRE AND LIFEBOAT STATIONS. Passengers are earnestly requested to acquaint themselves with the notice in the staterooms regarding lifeboat and fire stations.

IMPORTATION OF LIQUOR. A considerable quantity of liquor imported in the baggage of passengers is purchased “in bond” at a price below the regular market value of the country of purchase, and for that reason attention is called to the fact by the Collector, U.S. Customs Service, that the above market value must be ascertained and declared by the passenger instead of the price actually paid.

LANDING ARRANGEMENTS. The Purser will furnish passengers with a small card, detailing the landing arrangements, before arrival.

LANDING CARDS. It is necessary that passengers present their Landing Cards, together with Passports to the Immigration Inspector for endorsement before leaving the ship.

LIBRARY. The ship has a fully equipped library and passengers are invited to borrow the volumes—no charge will be made.

MAIL. Passengers are requested to enquire for mail at the Purser’s office. Letters for despatch should be handed to the Librarian who holds supplies of stamps.

PAYMENTS. Passengers should obtain a receipt from the Purser on the Company's form for any payments made on board for additional Passage Money, Rugs, Chairs, Excess Baggage Freight, etc.,

PORTHOLES. As it is dangerous for passengers to handle the ports they are requested to ask the Bedroom Steward to open and close the ports in the staterooms as may be desired.

PROFESSIONAL GAMBLERS are reported as frequently traveling on Atlantic steamers and passengers are warned to take precautions accordingly.

RETURN ACCOMMODATION. For the convenience of those passengers who may be returning from Canada or the United States to Europe and who have not yet made the necessary arrangements the Purser will be pleased to radio for any accommodation required. This will enable passengers to complete their arrangements before leaving the ship and will consequently save them time and trouble after landing.


Passengers holding return tickets who are undecided about their United States and Canadian addresses should advise same to our nearest office in United States or Canada as soon as possible. If this is done by letter, please mention return sailing and accommodation reserved.

All passengers holding return tickets are requested to communicate with our nearest office at least a week in advance of their sailing from United States or Canada, so that necessary formalities may be arranged in connection with their return passage.

If for any reason the holder of a return ticket is unable to travel by the sailing shown thereon immediate advice should be given to the nearest Company’s Office, so that any accommodation held can be released and other reservation made.

ROTARIANS traveling by this ship are invited to inspect the Rotary Register at the Purser’s office and subscribe their name? The Purser will be glad, providing circumstances permit, to arrange an informal Rotary Luncheon during the voyage.

STEWARDS SPEAKING FOREIGN LANGUAGES. Stewards speaking a number of European languages are available for the convenience of passengers and may be identified by the badge worn on the lapel of their coat bearing the flag of the country the language of which they speak.

DES GARCONS LINQUISTES. Des garçons qui parlent plusieurs langues européennes sont à la disposition des passagers. Ils peuvent être reconnus moyennant les insignes qu’ils portent au revers d’habit en montrant les drapeaux des pays dont ils parlent les langues.

SPRACHKUNDIGE AUFWARTER. Aufwärter, die verschiedene europäische Sprachen sprechen, stehen zur Verfügung der Passagiere. Man kann diese Aufwärter loicht orkonnen durch ein Zeichen, das sie auf dem Rockumschlag tragen, nämlich die Flagge des Lands dessen Sprachen sie8prechon können.

VALUABLES. In their own interests passengers are advised not to leave articles of jewelry and other valuables lying about. Articles not required for frequent wear may be deposited with the Purser and will be placed in an envelope sealed in the presence of the passenger for custody in the ship's safe. A receipt will be given but no liability as to contents can be accepted.
Passengers are advised to protect themselves by insurance, which can be arranged on board on application to the Purser.

THE SURGEON is authorized to make customary charges for his services, subject to the approval of the Captain.

A REGISTERED NURSE is on board, whose services are available as necessary under the direction of the ship's Surgeon.

TRAVEL INFORMATION. The Purser's office is at the disposal of passengers for furnishing detailed information concerning steamer, rail or air connections and arrangements can be made for tickets and reservations to be obtained.

UPPER BERTHS. Passengers occupying upper berths can obtain steps for getting in and out of same on applying to the Steward or Stewardess.

VALETING SERVICE. A Clothes Pressing Room, in charge of an expert attendant, is provided and work of this kind will be carried out for passengers at the following charges:


Valeting Service Charges for Gentlemen and Ladies - 1935

Valeting Service Charges for Gentlemen and Ladies - 1935. GGA Image ID # 174314e43f


WIRELESS TELEPHONE SERVICE. Passengers can speak from the ship to Great Britain, Franco, Germany, Spain, Holland, Belgium, Sweden, Switzerland, Denmark, Austria, and to the United States and Canada.

Rates per call of Three Minutes or less
Great Britain: £3 12s. 0d.
New York: $ 18.00

Each Extra Minute
Great Britain: £1 4s. 0d.
New York: $6.00

The rate to Great Britain is £1 16s. 0d. (three minutes) plus 12/- each extra minute, when the ship is within 500 miles of Great Britain and $9.00 (three minutes) plus $3.00 each extra minute, to New York when the ship is within 500 miles of the American coast.

Rates to other places reduced in cheap zones.

Information regarding the rates to other places can be obtained on application.

WIRELESS AND CABLE MESSAGES. Information and rates will be supplied by the Wireless office.


Return to Top of Page

Cunard Line Passenger List Collection
GG Archives

Cunard Line Passenger Lists - 1920-1935

Cunard Line Ship Archival Collections

Other Related Sections

Passenger Lists

Search Our Ship Passenger Lists

Ocean Travel Topics A-Z